post

Sobre mí

Estudios | experiencias profesionales | CV

diplomaDesde que terminé con éxito mis estudios universitarios en la Universidad de Leipzig (Alemania), soy traductora diplomada para los idiomas español, francés y alemán.

Durante mis estudios hice unas prácticas en el ámbito de la renovación de torres de refrigeración en centrales nucleares francesas, y además trabajé como traductora autónoma. De este modo pude adquirir una valiosa experiencia profesional práctica durante mi formación teórica. Asimismo durante mi semestre de estudios en Barcelona tuve la oportunidad de perfeccionar sobre todo mis conocimientos de español.

A lo largo de los últimos años he conseguido establecer vínculos comerciales satisfactorios con clientes nacionales e internacionales, he mejorado mis competencias lingüísticas y culturales, así como mis habilidades relativas a la organización autónoma del trabajo y la gestión óptima del tiempo.

Gracias a mi pertenencia al BDÜ (Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e. V.), al DVÜD (Deutscher Verband der freien Übersetzer und Dolmetscher e.V.) y a la tekom (Gesellschaft für technische Kommunikation e. V.) así como una formación continua estoy siempre al corriente y puedo satisfacer varias exigencias.

Desde abril de 2013 soy traductora jurada de alemán, español y francés. Por lo tanto, sus actas y certificados están en buenas manos también.

Trabajo con sumo cuidado y mi objetivo pasa por ofrecer siempre servicios de máxima calidad. Como futuro cliente podrá contar con un socio profesional de confianza. ¡Garantizado!

post

Servicios

Traducción | revisión | servicios lingüísticos

¿Necesita un traductor profesional que sea capaz de traducir sus textos de forma rápida y fiable en el idioma que desee sin pasar por alto ningún matiz cultural?

¿Busca una agencia de servicios lingüísticos de confianza para delegar sus textos y tareas lingüísticas? ¿Una agencia que trabaje con suma confidencialidad incluso si al final no encarga el trabajo?

¿Busca un profesional lingüístico para que revise sus traducciones de modo que el resultado final sea óptimo?

¡Aquí estará en buenas manos!

Le ofrezco los siguientes servicios lingüísticos:

  • traducciones del español y del francés al alemán (soy traductora nativa alemana),
  • traducciones del alemán al español y francés (previa solicitud),
  • revisiones monolingües de textos redactados en alemán,
  • traducciones juradas y
  • otros servicios (previa solicitud).

Traduzco por regla general solamente a mi lengua materna, es decir, al alemán, pero en casos excepcionales también puedo realizar traducciones inversas. En tales casos, encargo la revisión de mi traducción a un hablante nativo para garantizar siempre la máxima calidad. ¡Quédese tranquilo!

Más información sobre mis especialidades.

Trabajo con SDL Trados Studio 2014.